Najpopularniejsze imiona chłopięce sprzed 100 lat
Kiedy próbujesz znaleźć idealne imię dla swojego dziecka wśród ogromnego morza imion dla chłopców, możesz dojść do punktu, w którym czujesz, że przeszedłeś przez wszystkie imiona w książce i nadal nie możesz ich zawęzić. Ale my chcemy Ci powiedzieć, że zawsze jest wiele możliwości wyboru imienia dla dziecka, nawet w najbardziej nieprawdopodobnych miejscach. Odwołaj się na przykład do lat 20. ubiegłego wieku. Choć świat lat 20. może wydawać się teraz bardzo nieznany, popularne, tradycyjne imiona dla chłopców z tej epoki z pewnością takie nie są. Jeśli przyjrzysz się najpopularniejszym imionom chłopięcym z lat 20. XX wieku, zobaczysz silne, tradycyjne imiona, które w dzisiejszych czasach nie byłyby nie na miejscu. Od Benjamina, przez Jakuba, po Oskara – poniższa lista imion dowodzi, że niektóre z najpiękniejszych tradycyjnych imion chłopięcych mają nie tylko doniosłe znaczenie, ale także mogą po prostu pasować do 2022 roku. Nie pozwól, aby fakt, że są one tradycyjne lub „staroświeckie”, powstrzymał Cię przed znalezieniem idealnego imienia dla Twojego nowego chłopca. Oto 100 najpopularniejszych imion dla chłopców w Ameryce z tej dekady w kolejności od najbardziej popularnych do najmniej popularnych, zgodnie z danymi historycznymi Social Security Administration.
Popularne tradycyjne imiona chłopięce
- Albert: Niemieckie – szlachetny; jasny
- Alfred: angielski – Mądry doradca
- Allen: Celtycki – Przystojny; wesoły
- Alvin: Angielski – Szlachetny przyjaciel; przyjaciel elfów
- Andrew: greckie – Silny; męski
- Anthony: łacińskie – „z Antium”
- Arthur: Celtycki – Niedźwiedź
- Arnold: angielski – władca; silny jak orzeł
- Benjamin: Hebrajski – „Syn prawicy”
- Bernard: Niemiecki – Silny; „odważny jak niedźwiedź”
- Bill: angielski – Rezolutna ochrona
- Billy: English – Resolute protection
- Calvin: Łaciński – Łysy
- Carl: Niemiecki – Wolny człowiek
- Cecil: Łaciński – Niewidomy
- Charles: francuski – człowiek; wolny człowiek
- Charlie: English – Wolny człowiek
- Chester: łacińskie – twierdza; miasto otoczone murami
- Clarence: łaciński – Jasny
- Clifford: angielski – „Mieszka w pobliżu brodu przy klifie”
- Clyde: szkockie – ciepły; przyjazny
- Dale: English — Valley
- Daniel: Hebrajski – „Bóg jest moim sędzią”
- David: Hebrew — Beloved
- Donald: Szkocki – Dumny wódz
- Earl: angielski – tytuł arystokratyczny
- Edgar: English – Zamożny włócznik
- Edward: English – Zamożny strażnik
- Edwin: English – Zamożny przyjaciel
- Elmer: English – Szlachetny i znany
- Ernest: English – Poważny; stanowczy
- Eugene: greckie – Dobrze urodzony; szlachetny
- Floyd: Welsh — „Gray-haired”
- Francis: łacińskie – Francuz; wolny człowiek
- Frank: niemiecki – Wolny człowiek
- Fred: Niemiecki – Mądry doradca
- Frederick: Niemiec – Spokojny władca
- George: Grek – rolnik
- Gerald: Angielskie i irlandzkie – „Władca z włócznią”
- Gilbert: Niemiecki – Lśniąca zastawa
- Glenn: Scottish — Valley
- Gordon: Szkocki – Great hill
- Harold: Skandynawski – władca armii
- Harry: Niemiecki – władca posiadłości
- Harvey: Francuski – Godny bitwy
- Henry: Niemiecki – władca posiadłości
- Herbert: Niemiec – Jasnowidz
- Herman: Niemiecki – Żołnierz; wojownik
- Howard: German – Odważne serce; wysoki strażnik
- Jack: angielski – „Bóg jest łaskawy”
- James: Hebrew — Supplanter
- Jesse: Hebrajski – Dar
- Joe: Hebrajski – „Jehowa zwiększa”
- John: hebrajski – „Bóg jest łaskawy”
- Joseph: hebrajski – „Jehowa zwiększa”
- Kenneth: Szkocko-Irlandzki – Przystojny; „zrodzony z ognia”
- Lawrence: Latin – „z Laurentium”
- Lee: English – Pasture; meadow
- Leo: łaciński – Lew
- Leon: grecki – Lew
- Leonard: niemiecki – odważny lew
- Leroy: francuski – Król
- Lester: angielski – Nazwa miejsca
- Lewis: English – Renomowany wojownik
- Lloyd: Walijski – Szary
- Louis: Niemiec i Francuz – Znany wojownik
- Martin: Łaciński – wojowniczy
- Marvin: Welsh – Sea hill
- Melvin: angielski – Obrońca Rady
- Michael: Hebrajski – „Kto jest jak Bóg?”
- Noah: Hebrajski – Odpoczynek, wytchnienie
- Norman: angielski – mieszkaniec północy; Norseman
- Oscar: angielski lub irlandzki – czempion wojowników; „włócznia Boga”
- Peter: grecki – Skała
- Paul: Łaciński – Mały
- Philip: grecki – miłośnik koni
- Ralph: Angielski – obrońca wilków
- Ray: Niemiecki – Mądry obrońca
- Raymond: Niemiecki – Mądry obrońca
- Richard: Niemiecki – dominujący władca
- Robert: Niemiecki – Błyskotliwa sława
- Roger: Niemiecki – Słynny wojownik
- Ronald: Norse – doradca władcy
- Roy: francuski – król
- Russell: francuski – rudzielec; koloru lisa
- Sam: angielski – „Told by God”
- Samuel: Hebrajski – „Opowiedziane przez Boga”
- Stanley: English – „Near the stony clearing”
- Theodore: grecki – „Dar Boga”
- Thomas: Aramejski – Bliźnięta
- Vernon: angielski – „Miejsce olch”
- Victor: Latin — Conqueror
- Vincent: Latin — Conquering
- Wallace: Scottish — Stranger
- Walter: Niemiec – władca armii
- Warren: angielski – „Opiekun parku”
- Wayne: English – Nazwa zawodowa; wytwórca wagonów
- Willard: English – Rezolutnie odważny
- William: Niemiecki – Rezolutna ochrona
- Willie: Angielski – Ochrona Resolute
Image Source: POPSUGAR Photography / Sheila Gim